Options
Erro de substituição em edições modernas (1953, 2005) : Ifis passa a ser Isis no soneto “Verifica algumas fábulas em seu amor” de Manoel Botelho de Oliveira
Rodrigues-Moura, Enrique (2021): Erro de substituição em edições modernas (1953, 2005) : Ifis passa a ser Isis no soneto “Verifica algumas fábulas em seu amor” de Manoel Botelho de Oliveira, in: Bamberg: Otto-Friedrich-Universität, S. 163–188, doi: 10.20378/irb-51444.
Author:
Publisher Information:
Year of publication:
2021
Pages:
Source/Other editions:
Letras na América Portuguesa : autores – textos – leitores / Enrique Rodrigues-Moura (org.)
Bamberg : University of Bamberg Press, 2021. - (Romanische Literaturen und Kulturen ; Band 12), S. 163–188, ISBN 978-3-86309-803-2
Language:
Portuguese
DOI:
Abstract:
A seguir, apresenta-se e comenta-se um curioso exemplo em que duas edições contemporâneas de «Música do Parnaso» (Nascentes, 1953, e Muhana, 2005) coincidiram num erro de substituição, ao editarem um soneto castelhano do poeta lu¬so-brasileiro Manoel Botelho de Oliveira, impresso originalmente em 1705. Este erro de substituição levou a que o enamorado Ifis, personagem da mito¬logia clássica, passasse a ser Ísis (Isis, em castelhano, logo, sem acento), deusa da mitologia egípcia. Ler Ísis e não Ifis dificulta, sobremodo, a inter¬pretação do soneto. Argumenta-se tanto do ponto de vista da hermenêutica como do ponto de vista da ecdótica ou crítica textual.
GND Keywords: ;
Oliveira, Manuel Botelho de
Textkritik
Keywords: ; ; ;
Manoel Botelho de Oliveira
Literatura Brasileira do Período Colonial
Crítica textual
Ecdótica
DDC Classification:
RVK Classification:
Peer Reviewed:
Yes:
International Distribution:
Yes:
Type:
Contribution to an Articlecollection
Activation date:
October 1, 2021
Permalink
https://fis.uni-bamberg.de/handle/uniba/51444