Options
Multi-CAST Jinghpaw (audio recordings)
Contributor(s):
Publisher Information:
Otto-Friedrich-Universität Bamberg
Year of publication:
2021
Language:
Multilingual/Other
Abstract:
This archive contains audio recordings for the Multi-CAST Jinghpaw corpus (Kurabe 2021), originally published in August 2021 with version 2108 of the Multi-CAST collection (Haig & Schnell 2015). The annotation and documentation files accompanying these files have been archived separately. The recordings are available as WAV and MP3 files.
Jinghpaw [kach1280], also known as Kachin, is a Tibeto-Burman language spoken in northern Myanmar and neighbouring areas in India and the PR of China. The variety represented in the corpus is spoken in and around Myitkyina, Kachin State, Myanmar. The Jinghpaw speakers, as is typical for highlanders in mainland Southeast Asia, live in a socioculturally dynamic and multilingual environment. Jinghpaw serves as a lingua franca among the Kachin people, who speak diverse mutually unintelligible Tibeto-Burman languages, but have a number of shared cultural traits.
The Multi-CAST Jinghpaw corpus consists of traditional narratives glossed and annotated with GRAID by Keita Kurabe with the help of Stefan Schnell; annotations with RefIND were added by Ivan Kapitonov. They constitute a subset of more than 2 700 traditional Kachin narratives and related stories collected by Keita Kurabe and members from the Kachin community through a community-based documentation project undertaken in northern Myanmar between 2009 and 2020. Audio recordings for 2 754 stories are archived in two PARADISEC collections (1, 2). See Kurabe (2016) for a comprehensive grammar of the language.
Citation
Kurabe, Keita. 2021. Multi-CAST Jinghpaw. In Haig, Geoffrey & Schnell, Stefan (eds.), Multi-CAST: Multilingual corpus of annotated spoken texts. [version of the annotations used]. Bamberg: University of Bamberg.
References
Haig, Geoffrey & Schnell, Stefan (eds.). 2015. Multi-CAST: Multilingual corpus of annotated spoken texts. [version]. Bamberg: University of Bamberg.
Kurabe, Keita. 2016. A grammar of Jinghpaw, from Northern Burma. Ph.D. dissertation, Kyoto University, Kyoto, Japan.
Jinghpaw [kach1280], also known as Kachin, is a Tibeto-Burman language spoken in northern Myanmar and neighbouring areas in India and the PR of China. The variety represented in the corpus is spoken in and around Myitkyina, Kachin State, Myanmar. The Jinghpaw speakers, as is typical for highlanders in mainland Southeast Asia, live in a socioculturally dynamic and multilingual environment. Jinghpaw serves as a lingua franca among the Kachin people, who speak diverse mutually unintelligible Tibeto-Burman languages, but have a number of shared cultural traits.
The Multi-CAST Jinghpaw corpus consists of traditional narratives glossed and annotated with GRAID by Keita Kurabe with the help of Stefan Schnell; annotations with RefIND were added by Ivan Kapitonov. They constitute a subset of more than 2 700 traditional Kachin narratives and related stories collected by Keita Kurabe and members from the Kachin community through a community-based documentation project undertaken in northern Myanmar between 2009 and 2020. Audio recordings for 2 754 stories are archived in two PARADISEC collections (1, 2). See Kurabe (2016) for a comprehensive grammar of the language.
Citation
Kurabe, Keita. 2021. Multi-CAST Jinghpaw. In Haig, Geoffrey & Schnell, Stefan (eds.), Multi-CAST: Multilingual corpus of annotated spoken texts. [version of the annotations used]. Bamberg: University of Bamberg.
References
Haig, Geoffrey & Schnell, Stefan (eds.). 2015. Multi-CAST: Multilingual corpus of annotated spoken texts. [version]. Bamberg: University of Bamberg.
Kurabe, Keita. 2016. A grammar of Jinghpaw, from Northern Burma. Ph.D. dissertation, Kyoto University, Kyoto, Japan.
Type:
Sound
Keywords: ;
spoken language corpus
Jinghpaw
Format: ;
audio/mpeg
audio/wav
Version:
1
Permalink
https://fis.uni-bamberg.de/handle/uniba/97626